close
        我一向看書比較快,全神貫注的話,兩天可以看完一本。可張愛玲的《小團圓》卻在床邊、書桌上一個星期,才宣佈看完。是否我的文學造詣不高?不知道怎樣,縂覺得應該再重看一次。
        從中學時期就愛上三毛和張愛玲。在那個對什麽事情都還懵懂的年代,就是這兩位奇女子的文字伴我一路走過的。張愛玲的筆調很“冷”,她那善於嘲諷的細膩工筆,常會刻畫出些讓我“不寒而慄”的畫面。有一陣子,我常在想,張愛玲是否個無情的女子?不然,爲什麽她的文筆可以這麽冷,這麽樣細膩地去書寫她生命中的一切,冷冷的,就像一個事不關己的旁人。長大以後,我才發現,無情也是有情的一種,我漸漸可以體會到,一貫冷漠語言背後那陣揪心的痛。


这是一个热情故事,我想表达出爱情的万转千回,完全幻灭了之后也还有点什么东西在。——张爱玲


中國簡體字版的内容簡介:《小团圆》以一贯嘲讽的细腻工笔,刻画出张爱玲最深知的人生素材,在她历史中过往来去的那些辛酸往事现实人物,于此处实现了历史的团圆。那余韵不尽的情感铺陈已臻炉火纯青之境,读来时时有被针扎人心的滋味,故事中男男女女的矛盾挣扎和颠倒迷乱,正映现了我们心底深处诸般复杂的情结。


        張愛玲自己說過:“最好的材料是你最深知的材料”。這句話也給了我在寫文章路上的小啓發。坦白說,看完了《小團圓》以後,内心是有點納悶的。或許正如張愛玲說的“《小》情節複雜,劇情full of shock!”,我還真的有些看不明白。很長的一部小説,可能是人物繁多的關係,不容易把握全書的體系。所以我才決定,要反復看幾次,直到體會出其中的韻味。 讀《小》的當兒,發現在主角九莉在香港讀書的時候,同學中有很多華僑哦。她在書裏提到了幾個我會注意的字眼——“馬來人”、“馬來亞僑生”、“檳榔嶼姑娘”。或許是自己的身份關係,所以特別注意到了這點,書裏也提到了個有錢的馬來亞僑生,因爲他父親有大片的橡膠園。


        其實久久不敢推薦這本書,是因爲我覺得自己寫不出什麽好的推薦詞出來。對我來説,寫書評比閲讀困難多了。對於這本我還未真正讀懂的書,要寫些啥個人感想太難了。再者作者是我一路崇拜的奇女子,我下筆的時候很緊張,我抓不到一個理智、中立的眼光去看。(失敗的讀者)結論是,我還是喜歡張愛玲的文筆的,她揭露了些我們不願意承認的事情,她經歷的不完美的生活,還有那份不經粉飾的情感。


        囘馬來西亞再讀一次繁體版本的《小》吧。聽説簡體版的做了不少刪減,也不知道是真的嗎?其實,也是我自己比較喜歡繁體版的封面,有種華麗卻蒼涼的味道。誠意推薦這本書,如果你讀了,請與我分享你的讀後感。
arrow
arrow
    全站熱搜

    kawaiangel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()